بررسی نقش غذا و اهمیت آن در آثار منتخب جومپا لاهیری
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید مدنی آذربایجان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
- نویسنده محمد اسدی امیری
- استاد راهنما احد مهروند ناصر دشت پیما
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1392
چکیده
غذا دنیای ادبیات و داستان را به دنیای واقعی پیوند می زند و نمی توان آن را مقوله ای سطحی در ادبیات در نظر گرفت. با این که تنها بیست سال است که غذا به صورت جدی در مطالعات علمی و دانشگاهی بررسی می شود، از جایگاه قابل توجهی در مطالعات بین رشتهای برخوردار است. نقد غذا شاخه ای نوین در مطالعات ادبی است و معرفی قابلیتهای آن در عرصهی نقد ادبی به دانشجویان زبان و ادبیات انگلیسی اهمیت دارد. جومپا لاهیری یکی از برجستهترین نویسندگان معاصر هندی-آمریکایی زن از غذا بسیار در داستانهای خود بهره میبرد. اولین مجموعه داستات او با نام مترجم دردها (١۹۹۹) برندهی جایزهی پولیتزر در سال 2000 شد. خاک غریب (۲٠٠۸) دومین مجموعه داستان وی در سال 2008 توسط نشریهی نیویورک تایمز به عنوان بهترین کتاب سال معرفی شد. پژوهش حاضر کوششی است برای نشان دادن تاثیر غذا در شکلگیری هویت مهاجران در داستانهای "خاک غریب،" "جهنم-بهشت،" و "خانهی خانم سن." این پژوهش بر آنست تا نقش غذا در زندگی نسل اول و دوم مهاجران و همینطور در مباحث مربوط به جنسیت را بررسی و تشریح کند. به علاوه، عنوان نشدن مسائل مربوط به غذا در طول داستان ها نیز برای تحلیل نقش غذا در آثار لاهیری در نظر گرفته شده است. باید خاطرنشان کرد که این مطالعه بر جنبههای عینی و ملموس غذا در داستان های منتخب لاهیری تاکید دارد و نه بر استفادههای نمادین و استعاری آن. غذا عنصری کلیدی در آثار لاهیری به حساب می آید و نقش مهمی در رابطه سرزمین مادری و سرزمین بیگانه، نسل اول و نسل دوم مهاجران، جامعه و فرد، و مرد و زن ایفا میکند.
منابع مشابه
ترجمه ی عناصر پسااستعماری در آثار جومپا لاهیری
دوره ی پسااستعماری تأثیرات بسزایی بر ادبیات آن دوره داشته که ظهور آن ها در متون پسااستعماری آشکار است. این متون با بکارگیری عناصر خاص زبان شناسی و فرهنگی توسط نویسنده متمایز می شوند که در این تحقیق عناصر پسااستعماری نامیده می شوند. پرسش اصلی محقق این است که برای ترجمه ی این عناصر کدام روش ترجمه بین مترجمین ایرانی رایج تر است. لذا در این تحقیق 6 داستان کوتاه از جومپا لاهیری بعنوان یکی از چهر ه ه...
15 صفحه اولهیبریدیتی: زبان و هویت سوژه پسااستعماری در آثار منتخب آرونداتی روی و جومپا لاهیری
هویت سوژه بشری در طول تاریخ گفتمان ادبی و نقادانه مضمونی پربسامد و بحث برانگیز بوده است. با ظهور پسامدرنیسم و متعاقب آن پسااستعمارگرایی، مسئله هویت دچار تحول شگرف و پیچیدگی هایی مضاعف شد. این پژوهش شکل گیری هویت و سوبژکتیویته پسااستعماری را بر مبنای زبان و تعاملات سوژه های استعمارگر و استعمارشده بررسی می کند. برای نیل به این هدف و به منظور کسب بینشی ژرف و فراگیر پیرامون هویتِ غامض سوژه پسااستعما...
خوانش فرهنگی مکان در داستانهای جومپا لاهیری
حرکت انسان در ورای مرزهای قراردادی در طول تاریخ همواره با جابجایی تعلقات فرهنگی از نقطه ای به نقطه ای دیگر همراه بوده است. با حرکت انسان مفهوم فضای فرهنگی ارزش استعاری پیدا کرده و با شرایط مختلف مکانی و زمانی باز تعریف می شود. در دهه های اخیر و با ظهور مهاجرت های دسته جمعی،الگوهای معاصر دیازپورا جایگزین مفاهیم ایستا از تجربه مهاجرتی شده است. پژوهش پیش رو،خوانش فرهنگی مکان در داستان های جومپا لا...
15 صفحه اولسبک زندگیِ ترجمه شده: تحلیلی نشانه- پدیدارشناختی از مترجم دردها اثر جومپا لاهیری
مقالۀ حاضر بازنماییِ سبکِ زندگی مهاجر را در اثری ادبی با استفاده از طرحِ مدلی نظری که از آمیختگیِ اندیشۀ پدیدارشناسی و نشانهشناسی ابداع شده است، تحلیل میکند. پس از معرفیِ مدلِ نظری نشانه - پدیدارشناسی، تعریفی نو از «سبک زندگی» طرح میشود که در نسبتِ «التفاتیِ» سوژه با ابژهها و کنشها شکل میگیرد و از این رهگذر به هر یک از دو سوی تبادل، دلالت، ارزش و هویت میبخشد. بر این اساس، الگوی معرفیشده در این ...
متن کاملخوانش اسپیواکی مترجم دردها اثر جومپا لاهیری
چکیده تحقیق پیش رو بررسی مجموعه داستان کوتاه مترجم دردها (1999) اثر جومپا لاهیری با خوانشی اسپیواکی است . دو نظریه مطروحه از گایاتری اسپیواک در این تحقیق عبارتند از تئوری فرودستان و نقد فمینیسم غربی. شخصیتهای داستانهای لاهیری برای تجلی نظرات اسپیواک نمونه های خوبی هستند . آنها غالبا آمریکائی آفریقائی تبار هستندد. مهمترین نکته مشترک در بین آنها جستجوی هویت و صدایی برای سخن گفتن است. داستانهای...
روایت عدم تعلق فرهنگی: مفهوم هیبریدیتی در خاک غریب اثر جومپا لاهیری
اگرچه مهاجرت پدیده جدیدی نیست شرایط اقتصادی- سیاسی اخیر به آن شتاب مضاعفی بخشیده است. در نتیجه این مهاجرتهای اخیر، تعداد بی¬شماری از افراد با بحران هویت فرهنگی مواجه شده اند. ادبیات به این افراد (مهاجران) فرصتی بخشیده است تا با آفرینش آثار ادبی به بیان تجربه های خود از این پدیده بپردازند. جومپا لاهیری یکی از نویسندگان امریکایی-هندی است که در آثار خود به توصیف این تجربه عدم تعلق فرهنگی پرداخته ا...
15 صفحه اولمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید مدنی آذربایجان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023